AUSCULTADORES SEM FIOS WF-C500

Especificações e funcionalidades completas

WF-C500

Tamanho e peso

PESO
Aprox. 5,4 g x 2

Caraterísticas gerais

TIPO DE AUSCULTADORES
Dinâmicos e fechados
DIAFRAGMA
5,8 mm
ÍMAN
Neodímio
RESPOSTA DE FREQUÊNCIA (COMUNICAÇÃO BLUETOOTH®)
20 Hz – 20 000 Hz (amostragem de 44,1 kHz)
CONTROLO DE VOLUME
Sim
À PROVA DE ÁGUA
Sim (IPX4)
DSEE
Sim

Bateria

TEMPO DE CARREGAMENTO DA BATERIA
Aprox. 2,5 h
MÉTODO DE CARREGAMENTO DA BATERIA
Carregamento por USB (com estojo)
AUTONOMIA DA BATERIA (TEMPO DE REPRODUÇÃO CONTÍNUA DE MÚSICA)
Máx. 10 h
AUTONOMIA DA BATERIA (TEMPO DE COMUNICAÇÃO CONTÍNUA)
Máx. 5,0 h

Especificações de Bluetooth®

VERSÃO BLUETOOTH®
Especificação Bluetooth® versão 5.0
GAMA EFETIVA
10 m
INTERVALO DE FREQUÊNCIA
Banda 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
PERFIL
A2DP, AVRCP, HFP, HSP
FORMATOS DE ÁUDIO COMPATÍVEIS
SBC, AAC
PROTEÇÃO DE CONTÉUDO SUPORTADO
SCMS-T

Estojo de carregamento

PESO
aprox. 35 g
DIMENSÃO
Aprox. 80,0 x 34,9 x 30,9 mm
TEMPO DE CARREGAMENTO DA BATERIA
Aprox. 3 h

Opções de cores

whiteblack

O que contém?

  • Cabo USB: Type-C®
Placeholder

Funcionalidades

Auriculares WF-C500 verdadeiramente sem fios e estojo de carregamento em preto num fundo cinzento-claro

O tamanho é pequeno, mas o som não é comprometido

Os nossos auriculares sem fios WF-C500 são compactos para se ajustarem confortavelmente aos seus ouvidos. Mas não se deixe enganar pelo seu tamanho. Oferecem som de qualidade elevada e rico em detalhe graças à tecnologia DSEE, que restaura o som de fade out e de altas frequências. Estes auriculares Bluetooth® são compatíveis com smartphone, muito fáceis de utilizar e estão disponíveis em quatro cores.

Rapariga a usar os auriculares WF-C500 em laranja, a desfrutar da música no smartphone

Uma experiência de audição mais agradável

Com o nosso Digital Sound Enhancement Engine (DSEE), o som de frequência elevada e o som de fade-out fino são restaurados para uma experiência de audição mais autêntica. Pode personalizar a música através da definição do EQ na aplicação Sony | Headphones Connect.

Logótipo do DSEE

Torne a sua música mais natural

Quando uma fonte de música original é comprimida, perde os elementos de alta frequência, que acrescentam detalhes e riqueza. O nosso Digital Sound Enhancement Engine (DSEE) repõe com fidelidade estes elementos, de forma a produzir um som de qualidade elevada que está mais próximo da gravação original. [A] Restauro  [B] Restauro do som fino

Ilustração a mostrar como personalizar o som através da funcionalidade do EQ na aplicação Sony Headphones Connect

O seu som, tal como gosta

Personalize o som de acordo com as suas preferências. Escolha entre as várias predefinições para combinar a qualidade de som com o género de música. Ou crie e guarde as suas predefinições com o EQ personalizado na aplicação Sony│Headphones Connect.

Homem jovem a usar os auriculares WF-C500 em verde

Pequenos e leves, com um ajuste excelente

Concebidos para serem pequenos, os auriculares ajustam-se de forma segura e confortável aos seus ouvidos. A forma arredondada sem arestas proporciona uma utilização agradável, para que fique livre para se concentrar no que importa: a sua música.

Ilustração a mostrar o auricular WF-C500 a ajustar-se confortavelmente no ouvido de alguém.

Design ergonómico da superfície

Desde a introdução dos primeiros auriculares tipo auricular em 1982 (MDR-E252), pesquisámos imensos dados sobre formatos da orelha em todo o mundo. Os auriculares WF-C500 são o produto desta pesquisa, combinando o formato da cavidade da orelha com um design ergonómico confortável.

Auriculares WF-C500 e estojo de carregamento em verde ao lado de uma garrafa de água com lima fatiada e hortelã

Estojo com tamanho de bolso para qualquer lugar

O estojo de carregamento cilíndrico é extremamente pequeno e fácil de transportar no bolso ou numa carteira, para levar os seus auriculares para todo o lado. A tampa translúcida de textura semelhante ao vidro fosco confere um toque e aspeto elegante e luxuoso. 

Vista frontal dos auriculares WF-C500 em preto

Operação de botões simples

Os botões dos auriculares WF-C500 não só lhe permitem reproduzir, parar ou avançar as faixas e ajustar o volume, como também oferecem uma forma fácil de aceder ao assistente de voz do seu smartphone e fazer e receber chamadas em modo mãos-livres.

Ícone do Assistente de voz

Compatível com o Assistente de Voz

Basta premir um botão para se ligar instantaneamente ao assistente de voz do seu smartphone para obter direções, reproduzir música, comunicar com os seus contactos e muito mais.

Ícone de Chamada no modo mãos-livres

Chamadas em modo mãos-livres fáceis e nítidas

A conversa flui com chamadas em modo mãos-livres fáceis, agora mais nítidas com um microfone incorporado de alta qualidade. Nem precisa de tirar o telemóvel do bolso.

Ícone do Fast Pair

Encontre os auriculares com o Fast Pair

O Fast Pair facilita o emparelhamento dos auriculares com dispositivos Android™. Com um toque de orientação, os WF-C500 possibilitam um emparelhamento Bluetooth® rápido e simples com dispositivos Android™. Também pode localizar os seus auriculares "chamando-os" ou verificando a última localização no smartphone. 

Ícone do Swift Pair

Ligue-se ao PC facilmente com Swift Pair

O Swift Pair agiliza o emparelhamento dos WF-C500 com o Windows 10 por Bluetooth®. A instrução de emparelhamento aparece nos dispositivos com Windows 10 quando é selecionado o modo de emparelhamento.

Ícone de 10 h + 10 h de bateria

Ouça todo o dia, carregue em minutos

Desfrute de até 20 horas de audição graças ao pratico estojo de carregamento. Quando tem pressa, um carregamento rápido de 10 minutos oferece-lhe uma hora extra de reprodução. 

ícone de IPX4

Salpicos e suor, sem problema

Com uma classificação de resistência à água IPX4, os salpicos e o suor não vão parar estes auriculares, para que possa continuar a ouvir a sua música.

Ícone de auricular único

Um auricular, ideal para várias tarefas

Se desejar ouvir música enquanto conversa, retire apenas um auricular do estojo de carregamento e utilize normalmente. 

TBC

Conetividade Bluetooth® estável e fiável 

Um chip Bluetooth®, que transmite som aos ouvidos esquerdo e direito simultaneamente, combinado com um design de antena otimizado, garante uma ligação estável e uma audição excelente. A baixa latência de áudio também torna a visualização mais agradável.

Ícone do 360 Reality Audio

Extremamente imersivo. Extremamente real.

Mergulhe num som envolvente. Tão real como se estivesse num concerto ao vivo ou no estúdio em que o artista está a gravar. Com o 360 Reality Audio, a música nunca foi tão envolvente e realista. Com estes auriculares, pode desfrutar do 360 Reality Audio.

Imagem de três taças com materiais sustentáveis

Pensados para a sustentabilidade

Os nossos produtos foram concebidos para serem elegantes e protegerem o ambiente. O material da embalagem dos WF-C500 não inclui qualquer plástico, o que reflete o compromisso da Sony com a redução do impacto ambiental dos nossos produtos e práticas.