HYBRIDES APS-C DE TYPE E

Appareil photo APS-C de type E haut de gamme α6500

ILCE-6500
Image de Appareil photo APS-C de type E haut de gamme α6500

Boîtier uniquement

Images de Appareil photo APS-C de type E haut de gamme α6500
Images de Appareil photo APS-C de type E haut de gamme α6500
Images de Appareil photo APS-C de type E haut de gamme α6500
Images de Appareil photo APS-C de type E haut de gamme α6500
Images de Appareil photo APS-C de type E haut de gamme α6500
Images de Appareil photo APS-C de type E haut de gamme α6500
Images de Appareil photo APS-C de type E haut de gamme α6500
Images de Appareil photo APS-C de type E haut de gamme α6500
Images de Appareil photo APS-C de type E haut de gamme α6500
Images de Appareil photo APS-C de type E haut de gamme α6500

Fonctionnalités

Capteur d'image CMOS Exmor® 24,2 MP

L'objectif α6500 dispose d'un capteur d'image APS-C avec environ 24,2 mégapixels utiles, avec une couche de câblage mince et un large substrat photodiode pour recueillir efficacement la lumière. Associé au moteur de traitement de l'image BIONZ X™, le capteur d'image offre une haute gamme de sensibilité de 100 à 51 200 ISO avec faible bruit. Sa couche de câblage en cuivre à transmission rapide facilite la réalisation de vidéos 4K et Full HD à 120 images/s (100 images/s).

425 points de mise au point automatique à détection de phase avec technologie de mise au point automatique High-Density Tracking

Avec 425 points de mise au point automatique à détection de phase avec plan focal contribuant à apporter une couverture dense et étendue, l'α6500 offre une mise au point précise, efficace et fiable sur les sujets dans l'ensemble du cadre. La technologie High-density Tracking active les points de mise au point automatique pour couvrir et suivre les sujets en mouvement à l'intérieur du cadre avec une précision infaillible. (1) Couverture de mise au point automatique à détection de phase (425 points) (2) Couverture de mise au point automatique à détection des contrastes (169 points)

Mise au point automatique hybride rapide pour les photos et vidéos

Le α6500 offre la mise au point automatique la plus rapide du monde (0,05 seconde). Un tel résultat est obtenu en associant les performances de la mise au point automatique hybride rapide et le moteur de traitement de l'image BIONZ X™ qui assure une gestion des informations hautement efficace et précise. Cette association est la garantie d'une mise au point automatique et d'un suivi des sujets incroyablement rapide et juste au moment de la prise de vue (photo ou vidéo). (1) Point de mise au point (2) Mise au point automatique à détection des contrastes (3) Mise au point automatique à détection de phase

Prise de vue continue à 11 images/s (Hi+) et prise de vue continue Live View à 8 images/s (Hi)

Capturez les sujets en mouvement avec précision grâce à la prise de vue continue ultra-rapide pouvant aller jusqu'à 11 images/s (« Hi+ »). Ou choisissez parmi trois vitesses pouvant aller jusqu'à 8 images/s (« Hi »), pour une prise de vue continue Live View avec un décalage minime sur le viseur électronique ou l'écran LCD : un sentiment d'immédiateté proche des enregistrements effectués avec un viseur optique. 

Vaste mémoire tampon pouvant contenir jusqu'à 307 images (environ 36 secondes) en prise de vue continue

Le traitement interne plus rapide et la mémoire tampon de capacité supérieure permettent une prise de vue continue ultra-rapide jusqu'à 307 images (environ 36 secondes)

Stabilisation d'image intégrée sur 5 axes

Le α6500 compense cinq types de mouvements de l'appareil, facilitant les prises de vue plus stables pour obtenir des photos et des vidéos plus nettes. Le nouveau capteur de giration ultra-précis fournit un effet de stabilisation d’image équivalant à une vitesse d'obturation plus rapide en 5 positions. L'appareil photo vous permet de zoomer sur des sujets éloignés, de réaliser des gros plans détaillés, de capturer des scènes de nuit et bien plus encore, le tout avec un minimum de flou causé par les mouvements de l'appareil. (1) Lacet (2) Inclinaison (3) Roulis

Mise au point tactile intuitive, même avec l'œil collé au viseur

Avec la mise au point tactile, la sélection du point focal gagne en intuitivité ; il suffit de toucher du doigt le point de l'image que vous voulez mettre au point sur l'écran tactile LCD. La fonction pavé tactile vous permet de déplacer en douceur le point focal : balayez le point focal sur l'écran tactile, même lors de la visualisation à travers le viseur.

Enregistrement vidéo en 4K

L'enregistrement vidéo 4K au format Super 35 mm avec lecture de tous les pixels sans perte permet de capturer env. 2,4 fois le nombre d'informations nécessaires à la base pour la 4K (QFHD : 3840 x 2160). Une telle richesse de données équivaut en fait à des données 6K, elle offre donc une haute résolution exceptionnelle pour des images 4K.

Viseur OLED Tru-Finder™

L'α6500 possède un viseur XGA OLED Tru-Finder™ offrant un contraste élevé, une haute résolution et une haute visibilité. Il reproduit les zones sombres et les couleurs d'une manière très détaillée, pour des photos de scènes et un suivi des sujets clairs et fluides. Vous pouvez sélectionner un taux de rafraîchissement de 120 images/s (100 images/s) ou 60 images/s (50 images/s) avec ce viseur. 

Pour des yeux toujours au centre de la mise au point

La fonction haute précision de mise au point automatique Eye AF (disponible en mode AF-C) assure en continu une mise au point automatique utile sur l'œil du sujet, même lorsque ce dernier est en mouvement. Cet outil est à la fois fiable et extrêmement efficace pour garantir des portraits plus nets et plus réussis, tout en réduisant le nombre de photos ratées.

Mise au point verrouillée

Cette fonction maintient automatiquement la mise au point sur un sujet en mouvement. Il suffit d'aligner le cadre cible avec le sujet à suivre. Si vous perdez le suivi de votre sujet, l'appareil photo peut détecter ce dernier et réactiver la fonction de verrouillage de la mise au point automatique dès que le sujet réapparaît à l'écran.

Obturateur ultra-résistant testé sur environ 200 000 cycles de déclenchement avec de faibles vibrations

Limitez l'effet de flou provoqué par les vibrations et profitez d'un obturateur très silencieux et résistant testé sur environ 200 000 déclenchements. Ces avantages résultent de l'ajout d'un mécanisme de ralentissement à l'extrémité du mouvement de l'obturateur arrière, et de l'utilisation d'un matériau élastique pour absorber les chocs. La réduction des vibrations permet également d'optimiser les performances du capteur d'image en termes de résolution.

Système de traitement de l'image avancé

Le moteur de traitement de l'image BIONZ X™ est pris en charge par les nouveaux systèmes d'intégration à grande échelle frontale. Optimisé pour le capteur d'image, l'algorithme de traitement améliore la reproduction des textures et la clarté d'image tout en limitant le bruit, en particulier pour les sensibilités moyennes à élevées.

Gestion des ralentis et accélérés

Des vidéos au ralenti jusqu'à 5x ou en accéléré jusqu'à 60x peuvent être enregistrées dans l'appareil photo jusqu'à 50 Mbit/s en haute qualité Full HD. Lors de la prise de vue, vous avez le choix entre huit taux de rafraîchissement compris entre 1 image/s et 120 images/s (100 images/f), ainsi qu'entre plusieurs formats d'enregistrement, à savoir 24p, 30p (25p) ou 60p (50p). Les séquences au ralenti ou en accéléré peuvent être lues après le tournage, sans recourir à un traitement de post-production sur ordinateur.

Mise au point automatique à détection de phase avec plan focal pour objectifs de type A 

Le α6500 offre une mise au point automatique à détection de phase avec plan focal, même avec un objectif de typeA fixé à l'aide d'une bague d'adaptation (LA-EA3) Sony. Vous pouvez donc tirer profit de la couverture étendue du système de mise au point automatique fournie par les 425 points de mise au point automatique à détection de phase avec plan focal, ainsi que d'un suivi rapide et fluide lorsque vous utilisez d'autres objectifs, même des objectifs de type E. (1) Objectifs de type A

Mise au point automatique dans la loupe de mise au point

Vous pouvez utiliser la mise au point automatique même lorsque vous agrandissez une zone précise de l'image sur le viseur ou l'écran LCD, par exemple pour affiner la mise au point. Cette fonction est très pratique pour les prises de vue macro qui nécessitent une mise au point précise.

Gamma Display Assist et fonction Zebra

La fonction Gamma Display Assist vous permet de visualiser des images avec des contrastes naturels tout en enregistrant avec un réglage Gamma S-Log, convertissant le S-Log2 et le S-Log3 en Gamma ITU709 (800 %), pour visionner des images ou vérifier la mise au point en agrandissant l'image, sur l'écran LCD ou sur le viseur. De plus, la fonction Zebra simplifie le contrôle de l'exposition, en particulier pour les prises de vue avec le réglage gamma S-Log. Ciblez un niveau de luminosité du signal vidéo entre 0 et 109 %, définissez une plage entre +10 % et -10 % de cette valeur puis la fonction Zebra vous indique les zones qui atteignent le niveau d'exposition correspondant à cette plage.

Prise de vue S-Gamut/S-Log

Les modes de prise de vue S-Gamut et S-Log vous donnent la possibilité d'effectuer un étalonnage des couleurs en post-production. Les courbes gamma S-Log3 et S-Log2 offrent une gamme dynamique étendue (jusqu'à 1 300 %) pour minimiser le voile blanc et noir. L'α6500 offre même une latitude impressionnante de 14 pas avec le réglage gamma S-Log3. L'appareil photo prend également en charge les espaces colorimétriques Sony S-Gamut, S-Gamut3 et S-Gamut3. S-Gamut3.Cine. REMARQUE : S-Log2 et S-Log3 sont conçus pour le traitement des photos.

Les bornes élargissent les options de connectivité

L'appareil photo prend en charge l'entrée de ligne de périphériques audio professionnels avec la borne XLR, en utilisant un kit adaptateur XLR vendu à part (XLR-K2M/XLR-K1M), qui permet de connecter différents microphones haut de gamme. Cet appareil photo prend également en charge une sortie HDMI nette, permettant d'envoyer une vidéo 4K et Full HD non compressée vers un enregistreur ou un moniteur externe. 

Anti-poussière et anti-humidité 

L'étanchéité autour des boutons et la construction de protection à double-couche qui emboîtent fermement les panneaux et les composants font partie des mesures visant à offrir une résistance complète à la poussière et à l'humidité.

Boîtier robuste en alliage de magnésium et fixation d'objectif solide

Avec ses cadres internes et ses capots arrière, supérieur et avant en alliage de magnésium, le α6500 est conçu pour offrir fiabilité et prise en main stable, son design compact étant capable de résister aux conditions difficiles de la prise de vue sur le terrain. Par ailleurs, la résistance et la rigidité de la fixation pour objectif fournit une base particulièrement solide au montage et aux conditions les plus difficiles, même avec les objectifs lourds et imposants tels que les téléobjectifs.

Fonctionnement silencieux

Le mode Prise de vue silencieuse vous permet de désactiver le bruit de l'obturateur, même en mode Prise de vue continue jusqu'à env. 3 images/s avec suivi AF/AE, ce qui le rend très pratique pour capturer des performances en intérieur, des animaux en extérieur et dans d'autres situations où le silence est indispensable. Pour désactiver/activer ce mode d'une manière plus intuitive et discrète, attribuez-lui un bouton personnalisable.

La nouvelle interface du menu facilite les recherches 

Le menu repensé propose un nouveau schéma de catégories. Le nom de groupe en cours de sélection est désormais indiqué en haut de l'écran et chaque onglet est doté d'une couleur spécifique. Cela permet d'accéder rapidement aux options de menu souhaitées, vous offrant toute latitude pour modifier les paramètres, même pendant la prise de vue. 

Réglage du nom de fichier

Par défaut, les noms de fichier commencent toujours par « DSC », Cependant, vous pouvez utiliser l'appareil photo pour modifier, enregistrer et personnaliser le nom de fichier, en le faisant commencer par les trois caractères de votre choix. Cette opération facilite la gestion des fichiers, en particulier pour les projets faisant appel à plusieurs appareils photo.

Applications pour appareil photo PlayMemories™

Exprimez votre créativité avec les applications pour appareil photo PlayMemories, le service de téléchargement d'applications qui vous permet d'ajouter de nouvelles fonctionnalités à votre appareil photo. Vous avez le choix entre Time-lapse pour enregistrer des images à un intervalle spécifique et les combiner, Commande à distance num. pour effectuer les réglages à partir d'un smartphone ou d'une tablette, HDR du ciel (gamme dynamique élevée), Traînée d'étoiles, Etalonnage en direct, Reflet lisse et bien d'autres applications. Remarque : La disponibilité des services varie selon les régions.

Lien vers les informations d'emplacement

Une fois jumelé via Bluetooth® à l'application Imaging Edge Mobile installée sur un téléphone portable ou une tablette compatible, l'appareil photo peut acquérir et enregistrer des données de localisation à partir de l'appareil mobile. Les données de localisation récupérées peuvent également servir à corriger la configuration régionale de l'appareil photo (date/heure et localisation).

En savoir plus

Télécommande par simple contact / Partage par simple contact

Avec la télécommande par simple contact, votre smartphone ou tablette peut servir de viseur/télécommande. La fonction de partage par simple contact permet de transférer des photos/vidéos sur votre périphérique pour les partager sur les réseaux sociaux. Il suffit d'installer l'application Imaging Edge Mobile à l'aide du Wi-Fi® sur votre appareil Android compatible NFC, puis de mettre en contact l'appareil Android et l'appareil photo pour les connecter. Vous ne disposez pas de la technologie NFC ? Aucun problème, car la nouvelle compatibilité avec les codes QR permet également de coupler les deux appareils.

En savoir plus

Fonctions d'exposition automatique améliorées

Outre les modes de mesure Multizone, Pondération centrale ou Spot, l'appareil photo comporte de nouvelles fonctions, telles que Hautes lumières qui détecte automatiquement la partie du cadre la plus lumineuse et mesure l'exposition uniquement sur cette zone afin d'éviter l'écrêtage des blancs, ou encore Moyenne, qui détermine la mesure moyenne pour l'image toute entière afin de maintenir les performances de suivi avec différents angles de prise de vue, ainsi qu'un comportement prévisible de l'exposition automatique. De plus, lorsque le paramètre [Zone de mise au point] est configuré sur [Flexible Spot] ou [Flexible Spot étendu], le point de mesure peut être associé à la zone de mise au point (à l'aide de l'option Lien centre/point de mise au point). La valeur d'exposition standard peut être réglée de -1 à +1, par palier de 1/6, et de façon autonome, pour chaque mode de mesure.

Réglage des priorités pour la balance AWB

Lorsque la balance des blancs est définie sur le mode automatique et que les sources d'éclairage sont des lampes à incandescence ou un éclairage similaire, il est possible de définir la priorité des tonalités de couleur sur [Standard], [Ambiance] ou [Blanc]. [Ambiance] produit une tonalité chaude ; [Blanc] reproduit fidèlement les tonalités blanches.

Fonction améliorée de contrôle de l'appareil photo à distance

Si l'appareil photo est connecté à un ordinateur, vous pouvez utiliser le contrôle de l'appareil photo à distance pour prendre des photos ou modifier les réglages de l'appareil photo à partir de l'ordinateur. Cette connexion ordinateur-appareil photo permet désormais de stocker les photos à la fois sur l'appareil photo et sur l'ordinateur, afin de pouvoir vérifier visuellement les images sans quitter la position de l'appareil photo. Il est également possible, désormais, de transférer vers l'ordinateur les seuls fichiers JPEG (à la place des deux formats JPEG et RAW), réduisant le volume des données de fichier et autorisant la vérification quasi-immédiate des images transférées.

Compatible iMovie et Final Cut Pro X

Ce produit est compatible avec Final Cut Pro X et iMovie.

Imaging Edge™ Remote, Viewer, et Edit

Boostez vos photos avec les applications de bureau Imaging Edge. Utilisez « Remote » pour contrôler à distance la prise de vue ; « Viewer » pour visualiser, noter et sélectionner rapidement des photos dans des grandes bibliothèques d'images ; et « Edit » pour développer des données RAW en photos de haute qualité. Tirez le meilleur parti des fichiers RAW Sony et gérez vos productions plus efficacement.

En savoir plus

Spécifications techniques

Le α6500 professionnel à objectif interchangeable APS-C est doté d'une mise au point automatique ultra-rapide ; Technologie de mise au point automatique High-Density Tracking avec couverture complète des points de mise au point automatique à détection de phase ; tampon amélioré pour une prise de vue continue jusqu'à 11 images/s (Très élevé) ; stabilisation d'image optique sur 5 axes ; et contrôle de la mise au point par écran tactile.
  • Mise au point ultra-rapide (0,05 s) avec 425 points de mise au point automatique à détection de phase

  • Stabilisation d'image sur 5 axes intégrée

  • Capteur CMOS Exmor® de 24,2 mégapixels pour une exceptionnelle sensibilité lumineuse

  • Moteur de traitement d'image BIONZ X™ pour un niveau de détail saisissant

  • Enregistrement vidéo 4K avec lecture de tous les pixels sans perte

Compatibilité de l'objectif
Objectifs Sony de type E
Type de capteur
Type APS-C (23,5 x 15,6 mm), capteur CMOS Exmor®
Nombre de pixels (effectifs)
Environ 24,2 mégapixels
Sensibilité ISO
Photos : 100 – 25 600 ISO (les valeurs ISO comprises inférieures à 51 200 ISO peuvent être définies en tant que gamme ISO étendue), AUTO (100 – 6 400 ISO, limite inférieure et limite supérieure sélectionnables), Vidéos : Equivalent ISO 100-25600, AUTO (ISO 100-6400, limite inférieure et limite supérieure sélectionnables)
Autonomie de la batterie (photos)
Environ 310 prises de vue (avec viseur) / environ 350 prises de vue (avec écran LCD) (norme CIPA)
Type de viseur
Viseur électronique (couleur) 1 cm (type 0.39), OLED XGA
Type de moniteur
Ecran TFT large de 7,5 cm (type 3.0)

Contenu de la boîte

Batterie rechargeable NP-FW50, Adaptateur secteur : AC-UUD12, Bandoulière, Capuchon de protection, Cache griffe porte-accessoire, Protège-oculaire, Câble micro USB

Sony s'efforce non seulement de fournir des produits, services et contenus qui vous offrent des expériences exceptionnelles, mais cherche également à avoir une empreinte écologique nulle dans toutes ses activités commerciales. En savoir plus sur Sony et l'environnement

Commentaires

Avis d'utilisateurs